編輯精選 

直面痛苦——何以新生?

系列: 我的牲活 作者: 用戶 最後更新: 09/05/2023

  說起來,《悲慘世界》是法國作家維克多·雨果於1862年所發表的一部長篇小說(原著名Les Misérables又有一譯名為《孤星淚》),而其中的幾處情節總是使我意不能平。若是給我一次魂穿雨果的機會,拿起那隻他寫作的筆,我會注入自己的思緒,在保留原著中的角色和情節的同時,我會讓結局更具希望與團結,以彌補我的一些遺憾。

 

  首先,在巴黎遍佈凌亂屍體的骯髒街頭中,我會安排在經過一系列激烈的戰鬥後,那騷亂終於平息的契機。窮人和社會底層的叛亂者可以獲得一份和平的協議,讓他們能夠過上更好的生活。我希望給政府軍和起義軍的對立畫上的不止是休止符,而是一個句號,因為再也不要有多一個死在砲火下的男孩了。當稚嫩的生命在無序的動盪中被抹去,我反思——又有什麼比這更值得令人痛心疾首的呢?我只想提早結束這場動盪。

  同時,我亦希望幾位主要角色在這場動盪中不要死去,彼此都能找到救贖。在我的筆下,洗心革面的鏘·巴路鏘(Jean Valjean)在騷亂中憑一己之力救下許多無辜的生命,他的功勞將受到來自法國人民的愛戴和認可,因此,他的過往就算被揭開,也能得以將功補過洗脫他過去作為囚下徒的罪行。(那不過是因為在饑餓的影響下偷了塊麵包啊,寬恕他吧!)同時,我希望他的善行能感動一直追捕他的警察薩比盧,使後者意識到法律並非絕對正義,人性的善惡才是最重要的。在我的筆下,我希望這兩位一生對立的可憐人們成為惺惺相惜的摯友,一起渡過老年生活。因為我從始至終相信他們之間並不是善與惡的對立,而我將在筆下建設他們彼此的信任,消除對立和仇恨,以帶出只要勇敢摒棄舊社會封建文化對人的思想上桎梏,我們都能改變痛苦的現狀,從悲慘世界中走出來、跳出去。

故此,在我的故事裡,我會讓幸福的人相擁而泣,對人世失望的人也不覺茫然。

 而在我所改變命運中,鏘·巴路鏘和他的女兒柯賽特(Cosette)都會得到屬於他們的幸福。他們,以及馬留斯的未婚妻艾寶妮(Éponine)和薩比盧會攜手合作,共同聯手創建了一個幫助巴黎困苦百姓的慈善組織。我希望書中的不同主角們都能聯合起來,以組織的力量為有需要的人提供庇護、食物和教育,例如鏘·巴路鏘利用他的財富,警察薩比盧用他的政治資源,年輕人們用他們的知識和行動,去消除因法律和習俗對百姓所造成的社會壓迫。

  在這個新的結局中,貧窮不再使男子潦倒,飢餓不會使婦女墮落,黑暗不能使兒童羸弱。在這新的結局中,《悲慘世界》的主要角色得到了新的生命目標,他們的命運緊密相連,共同為創造一個更美好的世界而努力。在這個新的結局中,我希望能喚起友誼、愛和寬恕的力量,表現出即使在最黑暗的時刻,那些勇敢的人依舊高舉希望的火把,努力用人性中的美好照亮那個不堪入目的悲慘世界。

  這便是我筆下那個光明的悲慘世界。