編輯精選 

《生鬼文言文》讀後感

系列: 讀後感系列 作者: 用戶 最後更新: 01/05/2022
涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。
文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。(自李白)
     由古至今,鬼,都是每一部神話小說中至關重要的一個部分。不管是北歐神話中的女鬼,希臘神話的幽鬼,乃至於基督教中的撒旦,都是人們耳聞能詳的人物。相對於西方撲朔迷離的傳說,中國的鬼故事則相對的精煉而簡單,再加上運用了文言文的寫作模式。文章的篇幅縮短,更加凸顯出其中的意簡言駭。
     古有眾鬼,皆為生有怨,死有餘辜而致。今人皆驚鬼,殊不知古之人盡知鬼乃陰屬也,喜婦人髮,懼男之鼻涕。其善戲,亦常呈薄技,可變鴨羊豕魚鳥,譬如田賣鬼《耳食錄》,兩鬼被田乙所獵,天明視之,已化兩鴨矣。就此田乙夜以婦人髮誘鬼,日以鼻涕輒以制之,更于市鬻得錢而買他物,其味甘腴,膏梁。
     鬼雖懼人,卻也欲害人,亦如罪有餘悸,或有人鋌而走險,常乖大義。該冊納世鬼為十二,乃《亭•鬼》、《口水•鬼》、《鬼•惡人》等,其歸納之法雖簡,卻如天海般差異分明,叫人手不釋卷。而每章共三篇文獻與其附頁,若原文晦澀難曉,則可翻前覽其譯文。逢篇篇文獻之末,必有一練,可觀生對文之解或惑,若解,則通讀全文;若惑,則須屢次復讀。如古人蘇洵年二十七發奮為學,欲考狀元,然不中,彼焚其所作之文,而閉門苦讀詩書,終讀書破萬卷,學富五車。其蠲耐苦之心實令人佩服不已。
     該書亦記載,鬼為虛,人為實。(《墨子•明鬼》)如周代周宣王獨斷專行、不進忠言。某日無故弒臣,其名為杜伯,因瑣事而被宣王冤殺,王遣司空錡殺之。杜伯死後幻化人身曰:吾有何罪?無憑無據!吾君殺我而不辜,若以死者為無知則止矣;若死而有知,不出三年,必使吾君知之。三年之期已過,宣王與諸侯共聚而田於圃,車數百而人數千,漫山遍野皆官帽。光天化日下,杜伯之魂乘白馬素車,朱衣冠,執朱弓,挾朱矢,追周宣王,射之車上,中心折脊,殪車中。其然墨子欲曰:鬼魂實存,可賞賢罰暴。但觀乎杜伯鬼魂之形,明眼人便知其為人,僅外表怪;以箭矢射殺宣王,亦為人所為。
      由此見先秦人中之鬼,仍為人。漢魏後,鬼多變而多形。六朝後,邑民逐受佛教所影響,對鬼之想象更富。明清兩代文學作品中鬼之變化與伎倆可謂層出不窮,不止可變羊,更可摘頭而戲耍。
      此書亦講解眾多文言文之用法,如聯綿詞,即兩字合而僅一意、再譬如重言,大多指疊音詞,即是兩個相同音節重疊構成的詞。該書作者曾於書之感言提及渠對新一代習會文言文大感盼望,亦期待此書之豐富講解能激起讀者對文言文的興趣,有助於港之普遍文言文學習。
      感想
此書妙趣橫生,鬼故事亦時驚時喜,易使人沉浸其中,不易自拔。中國歷史中鬼叫人有一無邊的想象空間,因無人見鬼,此畫鬼易。猶如他物如犬、家畜等人常見之物種,曉其形而直指相悖所在。此書亦為作者沉浸文言文世界多年之果,配合一文言文常用字典則更深入淺出。每章每篇皆有附加問題與答案,方便未來應試同學。總括而言該書寓學於樂,令你漸漸走進古代的文法妙筆世界,開闊視野。
Comment Box