古德明英語典藏──從對話速學地道英語

古德明英語典藏──從對話速學地道英語
不少港人與外國人談話,始發覺多年來學校教的只是正統英文,只適合寫文章,說英語時難免會結結巴巴,深感有口難言之苦。

《古德明英語典藏──從對話速學地道英語》教你掌握英文日常用語,每篇對話都尋根究底,講述一些特別詞語的用法,以及由來,讀好此書,無論是應付日常交際、工作、購物等,皆無往而不利。

你試過說英語詞不達意嗎﹖不少港人與外國人談話,始發覺多年來學校教的只是正統英文,只適合寫文章,說英語時難免會結結巴巴,深感有口難言之苦。

學習英文十多二十年,為甚麼總是說不好英文?

只因大家少有機會說英文,更不懂口語及書面語之大不同。

《古德明英語典藏──從對話速學地道英語》題材包括婚姻、購物、網上理財、飼養寵物、上圖書館等等,務求讀者能掌握英文日常用語。每篇對話都附解說,講述一些特別詞語的用法。
香港中英文權威、著名專欄作家。1976年在中文大學崇基學院英文系以第一名的成績畢業,1981年考獲香港大學中文系哲學碩士學位。曾任職聖貞德中學英文教師、港大新聞組翻譯員、《明報月刊》總編輯及科技大學翻譯組主管等。多年來在報刊撰寫以英語教育為題的專欄,如《蘋果日報》「征服英語」一欄,為讀者解答英語疑難,並於《am730》開闢「中華正聲」專欄,深受讀者歡迎。
目錄

o Part One

 英文 每字問

 Cynical 可譯做「犬儒」嗎? 10

 深仇大恨及和氣的離婚怎樣說? 12

 Adultery 通姦.戴綠帽 15

 Give somebody a longer leash 給某人較大自由 18

 Dumb animals / dumb creatures 指動物愚笨嗎? 20

 He's been off color 指他「失色」嗎? 22

 She's had quads 她生了四胞胎 24

 Arranged marriage 父母包辦的婚姻 26

 To fight for custody 爭取監護權 28

 He left for London = 他離開倫敦? 30

 Agreed on a trial separation 同意試行分居 32

 Old maid/spinster 切勿隨便用 34

 甚麼叫society wedding ? 36

 Folks 解「父母或親屬」 38

 Phishing 網上釣金 40

 Vacation, holiday 的分別 43

 Hurricane 的由來 46

 Xmas 寫作X'mas 合文法嗎? 48

o Part Two

 剖析 道地英文

 An impulse buy 一時衝動買下的東西 52

 Low price 和high/steep price 特價出售 54

 Buy one get one free 買一送一 56

 To Buy in Bulk 大批購買 58

 To throw good money after bad 再招損失 60

 Savvy shopper 精明的購物者 62

 Bargain price / discount price /knockdown price 64

 優惠價

 Penny wise and pound foolish 66

 小錢精明,大錢糊塗

 停止信用卡 69

 One-armed bandit「獨臂強盜」 72

 High street 不僅指「大街」 74

 大平賣 76

 Die for 渴望 78

 Stag party 婚前最後狂歡 80

 Hen party 巾幗派對 83

 To ride your luck 借助好彩之勢 86

 Gosh、golly、Godfrey、Gawd 的用法 88

 「大家庭」中西文化大不同 90

 Seeing Eye Dog 導盲犬 92

 Terrier 與terror、terrorise 無關 94

 死亡的多種委婉說法 96

 Lie in state 供人瞻仰 98

 The dead/the deceased/the departed 指「死者」 100

 He's being laid to rest 他即將下葬 104

 He only drinks shorts 他只喝烈酒 106

 Pricked up her ears 豎起耳朵 108

 To go without 只能將就 112

 填表是to fill out or fill in a form ? 114

 Keep your wits about you 必須十分警覺 116

 Snap up the loss leader 買下蝕本招徠貨 118

 Narita divorces 成田離婚 120

 怎樣說「領帶歪了、弄正領帶」? 122

 On one's arm 依靠某人 124

 To get on one's nerves 使人煩躁不安 127

 Wedding breakfast 是早上吃的嗎? 130

 Go together, go for it, go steady 怎樣解? 132

 Long time no see 合文法嗎? 134

o Part Three

 速學 英語對話

 To jump the queue / to cut in line 插隊 138

 Their ploughman's lunch is really tasty 140

 他們的農夫午餐很好吃 140

 He stood us all a round of drinks 142

 他請我們所有人喝一杯 142

 It's darts night 那是飛鏢之夜 144

 You really can hold your liquor 你酒量真好 146

 Stay put, it's my round 你別動,輪到我買酒 148

 Fancy another? 要再來一杯嗎? 150

 He's down the pub. 他當然是去了酒吧 152

 Around the corner 不是「在轉角處」 154

 Can't keep me away 風雨不改 156

 Drinking-up time 把酒喝光的時間 158

 Draught or bottled? 要散裝的還是瓶裝的? 160

 Left the pub drunk/intoxicated/ inebriated/high/tipsy/plastered 162

 他醉醺醺離開酒館背夫背妻偷情的幾種寫法 164

 Decided to split up 決定分手 166

 Who's your maid of honour? 那第一伴娘是誰? 168

 Confirmed bachelor 堅決不移的單身漢 170

 Are they identical twins? 他們是相同的孿生嬰兒嗎? 172

 Adoptive parents / foster parents 養父母 174

 Access rights to their children 見兒女的權利 176

關鍵字詞: 對話|英語學習|中英對照|古德明|日常生活

讀者書評

請登入給你的書籍評分

登入
你的評分:  

請登入以享受個人化閱讀體驗,或按「略過」繼續瀏覽。
成為會員 登入 略過
電子書售價:HK$:

如欲購買,請先以教城帳戶登入(學生帳戶除外)。或按「略過」繼續瀏覽。
成為會員 登入 略過
香港閱讀城專頁 慢慢讀