這是一本於今年書展熱賣的笑話書,笑話除了惹笑,亦會中英對照,讀者可以一邊看笑話,一邊學英文。
008 幽默 Humor
009 煎蛋 Fried eggs
010 東方不敗 Master Dongfang
013 我的女朋友 My girlfriend
014 喜歡 I like your...
014 用功 Diligent
015 髮型 New hairstyle
016 努力幹 Hardworking
017 示愛 Endearment
018 洗衣大王 The Laundry King
019 保險 Insurance
020 詢問處 Enquiry
022 聖水 Holy Water of the Stoup
024 國會議員 National Assembly member
025 承包商 The Contractors
028 毛主席在延安 Chairman Mao in Yianan
030 引誘 Seduce
032 賣書 Best-selling books
033 幫忙 Do a Favour
034 次數 How many times?
036 生錯地方 Born in the wrong place
037 兩男吹牛 Two boasters
038 電單車命名 Naming the motorbike
039 唇印 Lip prints
040 啾啾啾啾 Ji Ji Ji Ji.....
044 願望 Wish
044 問題 Question
046 病情有進步? Mental illness recovering?
048 文明古國 The ancient cultures
049 母親節 Mother's Day
050 流浪漢 Tramp
052 小狗修毛 Puppy clipping
052 禿鷹的味道 Condor's meat
053 食人族 Anthropophagus
055 較愛熱食 Hot dishes
056 洩露國家機密 Divulging the national secret
058 木腿的豬 The pig with a wooden leg
060 惡鄰居 The disgusting neighbour
060 旅遊車司機 The coach driver
062 寶貝 Baby
063 好消息,壞消息 A good news, a bad news
064 一棵樹上 Fruits of a tree
066 差使 Job
066 簡單手術 A simple operation
068 火葬 Cremates
068 毒品危害健康 Drugs are hazardous to health
070 歷史故事 Historical story
071 養妻活兒 Hard to support a family
072 祈禱 Praying
074 爛賭夫妻 The gamblers couple
076 總統和國防部長 The President and the Secretary of Defense
078 生日驚喜 The birthday surprise
080 獵熊記 Bear hunting
082 超級推銷員 The super salesman
084 電影票 Movie ticket
085 紀念冊 Memento book
086 循環再用 Recycling
088 藉口 Excuse
090 剪刀鈍了 The blunt scissors
090 窮鄰居 Poor neighbour
091 阿甘 Gummp the Fool
093 行李免費 Luggages are free of charge
094 九千元 $9000
096 上帝救我 God save me
097 師傅 Professional
100 女子善變 Inconsistency of female
101 吃掉女兒 The daughter from belly
102 姦夫 Adulterer
103 異於常人 Extraordinary
104 性教育 Sex education
106 把握時間 Grasp the time
107 牛糞餅 Cow’s dung
109 有救 Be saved
110 存活率 The survival rate
110 一家三口 A family of three
112 小賭徒 The child gambler
114 離婚 Divorce
116 飛機上的女廁 The female toilet of the plane
119 告解 Confession
120 鋼筆 The ball-pen
121 聰明狗 A smart dog
122 不同的華人社會 The Chinese Societies in different countries
123 兒科醫生 Pediatrician
123 感謝主 Thank God
125 露營 Wild camping
126 天堂的鑰匙 The key of Heaven
127 果仁 Nuts
128 美麗女醫生 The pretty female doctor
130 好日子 Good Times
133 陪審員 The juror
133 十個小孩 Ten children
134 水果 Fruit
135 割腳 Cut the feet
136 危險人物 The dangerous person
137 小弟弟 Little Brother
138 賓館 Hostel
139 化石 The fossil
140 老鼠打架 Mouse-fighting
140 化裝舞會 Mask-Party
142 火車誤點 Trains delayed
143 旅行社經理 GM of the travel agency
145 博士論文 Doctor thesis
146 不補票 Excess fare
146 鄰座乘客 The passenger adjacent
147 坐的士 Taxi
148 聖誕老人 The Santa Claus
150 香口膠 Chewing gum
151 教二年級 Teach the P2 class
152 互相抵銷 Offset
153 醫生和病人 The doctor and the patient
154 和尚 The monk
155 無法奉告 Unable to answer
156 短暫與永恆 Impermanent
156 六號病床 The Bed no.6
158 地獄 The Hell
009 煎蛋 Fried eggs
010 東方不敗 Master Dongfang
013 我的女朋友 My girlfriend
014 喜歡 I like your...
014 用功 Diligent
015 髮型 New hairstyle
016 努力幹 Hardworking
017 示愛 Endearment
018 洗衣大王 The Laundry King
019 保險 Insurance
020 詢問處 Enquiry
022 聖水 Holy Water of the Stoup
024 國會議員 National Assembly member
025 承包商 The Contractors
028 毛主席在延安 Chairman Mao in Yianan
030 引誘 Seduce
032 賣書 Best-selling books
033 幫忙 Do a Favour
034 次數 How many times?
036 生錯地方 Born in the wrong place
037 兩男吹牛 Two boasters
038 電單車命名 Naming the motorbike
039 唇印 Lip prints
040 啾啾啾啾 Ji Ji Ji Ji.....
044 願望 Wish
044 問題 Question
046 病情有進步? Mental illness recovering?
048 文明古國 The ancient cultures
049 母親節 Mother's Day
050 流浪漢 Tramp
052 小狗修毛 Puppy clipping
052 禿鷹的味道 Condor's meat
053 食人族 Anthropophagus
055 較愛熱食 Hot dishes
056 洩露國家機密 Divulging the national secret
058 木腿的豬 The pig with a wooden leg
060 惡鄰居 The disgusting neighbour
060 旅遊車司機 The coach driver
062 寶貝 Baby
063 好消息,壞消息 A good news, a bad news
064 一棵樹上 Fruits of a tree
066 差使 Job
066 簡單手術 A simple operation
068 火葬 Cremates
068 毒品危害健康 Drugs are hazardous to health
070 歷史故事 Historical story
071 養妻活兒 Hard to support a family
072 祈禱 Praying
074 爛賭夫妻 The gamblers couple
076 總統和國防部長 The President and the Secretary of Defense
078 生日驚喜 The birthday surprise
080 獵熊記 Bear hunting
082 超級推銷員 The super salesman
084 電影票 Movie ticket
085 紀念冊 Memento book
086 循環再用 Recycling
088 藉口 Excuse
090 剪刀鈍了 The blunt scissors
090 窮鄰居 Poor neighbour
091 阿甘 Gummp the Fool
093 行李免費 Luggages are free of charge
094 九千元 $9000
096 上帝救我 God save me
097 師傅 Professional
100 女子善變 Inconsistency of female
101 吃掉女兒 The daughter from belly
102 姦夫 Adulterer
103 異於常人 Extraordinary
104 性教育 Sex education
106 把握時間 Grasp the time
107 牛糞餅 Cow’s dung
109 有救 Be saved
110 存活率 The survival rate
110 一家三口 A family of three
112 小賭徒 The child gambler
114 離婚 Divorce
116 飛機上的女廁 The female toilet of the plane
119 告解 Confession
120 鋼筆 The ball-pen
121 聰明狗 A smart dog
122 不同的華人社會 The Chinese Societies in different countries
123 兒科醫生 Pediatrician
123 感謝主 Thank God
125 露營 Wild camping
126 天堂的鑰匙 The key of Heaven
127 果仁 Nuts
128 美麗女醫生 The pretty female doctor
130 好日子 Good Times
133 陪審員 The juror
133 十個小孩 Ten children
134 水果 Fruit
135 割腳 Cut the feet
136 危險人物 The dangerous person
137 小弟弟 Little Brother
138 賓館 Hostel
139 化石 The fossil
140 老鼠打架 Mouse-fighting
140 化裝舞會 Mask-Party
142 火車誤點 Trains delayed
143 旅行社經理 GM of the travel agency
145 博士論文 Doctor thesis
146 不補票 Excess fare
146 鄰座乘客 The passenger adjacent
147 坐的士 Taxi
148 聖誕老人 The Santa Claus
150 香口膠 Chewing gum
151 教二年級 Teach the P2 class
152 互相抵銷 Offset
153 醫生和病人 The doctor and the patient
154 和尚 The monk
155 無法奉告 Unable to answer
156 短暫與永恆 Impermanent
156 六號病床 The Bed no.6
158 地獄 The Hell
笑,可以減壓!
Laughing relieves stress!
笑,可以預防「抑鬱症」!!
Laughing prevents depression!!
笑,可以延年益壽!
Laughing makes you live longer!
有幽默感的人,凡事健康思考,態度正面;當遇到困難時,比較容易化險為夷。
「一張口開蓮花香,一雙手勤作善事,一顆心有情有義,一輩子歡喜自在。」
<自序一>
小弟在構思出版這本書的時候,曾訂下兩大目標:第一,笑話必須要好笑;
第二,譯文要準確貼切;
二者重要性相等。在出版的過程中時刻提醒自己要嚴守這兩大「根本性原則」,雖然渴望自己的處男作能夠早日出版,但為免內容出現錯漏而成為別人的笑柄,或者被人「彈」,更加不想看見自己的作品滯銷,一番心血連帶時間金錢付之流水,寧願「慢工出細活」(即「慢工出細貨」),以確保出品的內容質素有保證,免得敗壞了名聲,令本來不甚受重視的香港文化及出版界因為小弟的劣作而名譽受損,亦為免令自己日後難在翻譯界立足兼打擊了將來繼續寫書的信心!嘻嘻!
<自序二>
這是我的第一本出品,雖然只是翻譯作品,但總算是踏出我的寫作事業路的第一步,也算是圓了一個中華兒女──我的一個多年的夢。感謝我父親母親、信仰、天、地、宇宙、文字、社會、耶穌、釋迦牟尼、孔子、阿里士多德、莎士比亞、黃霑、金庸、倪匡、愛因斯坦、祖先、先賢、生活、恩師、好友、長輩、師兄(姐)、師弟(妹)、互聯網、親人、老闆、伙伴、同事、上司、客戶、英雄、無名英雄……多謝!
特別鳴謝:讀者大人
Laughing relieves stress!
笑,可以預防「抑鬱症」!!
Laughing prevents depression!!
笑,可以延年益壽!
Laughing makes you live longer!
有幽默感的人,凡事健康思考,態度正面;當遇到困難時,比較容易化險為夷。
「一張口開蓮花香,一雙手勤作善事,一顆心有情有義,一輩子歡喜自在。」
<自序一>
小弟在構思出版這本書的時候,曾訂下兩大目標:第一,笑話必須要好笑;
第二,譯文要準確貼切;
二者重要性相等。在出版的過程中時刻提醒自己要嚴守這兩大「根本性原則」,雖然渴望自己的處男作能夠早日出版,但為免內容出現錯漏而成為別人的笑柄,或者被人「彈」,更加不想看見自己的作品滯銷,一番心血連帶時間金錢付之流水,寧願「慢工出細活」(即「慢工出細貨」),以確保出品的內容質素有保證,免得敗壞了名聲,令本來不甚受重視的香港文化及出版界因為小弟的劣作而名譽受損,亦為免令自己日後難在翻譯界立足兼打擊了將來繼續寫書的信心!嘻嘻!
<自序二>
這是我的第一本出品,雖然只是翻譯作品,但總算是踏出我的寫作事業路的第一步,也算是圓了一個中華兒女──我的一個多年的夢。感謝我父親母親、信仰、天、地、宇宙、文字、社會、耶穌、釋迦牟尼、孔子、阿里士多德、莎士比亞、黃霑、金庸、倪匡、愛因斯坦、祖先、先賢、生活、恩師、好友、長輩、師兄(姐)、師弟(妹)、互聯網、親人、老闆、伙伴、同事、上司、客戶、英雄、無名英雄……多謝!
特別鳴謝:讀者大人