語文不斷在變,中文受印歐語影響是無可避免,但不應將印歐語生硬地全移植過來,令中文變成累贅不堪、沙石滿目的語文。
繁瑣的文字,只會惹人生厭。本書主要針對惡劣歐化的中文,尤其要改善冗長累贅的句子,希望讀者能書寫出精煉流暢的白話文。
能書寫流暢、精簡的白話文,是寫作的基本要求,日後再學習應用文、從事文藝創作,甚至撰寫學術文章,也更能得心應手。
繁瑣的文字,只會惹人生厭。本書主要針對惡劣歐化的中文,尤其要改善冗長累贅的句子,希望讀者能書寫出精煉流暢的白話文。
能書寫流暢、精簡的白話文,是寫作的基本要求,日後再學習應用文、從事文藝創作,甚至撰寫學術文章,也更能得心應手。
自 序
第1章 歐化篇
第2章 語法篇
第3章 去冗篇
第4章 嚼字篇
第5章 鍛煉篇
第6章 方法篇
附錄
附錄1:悅目篇
附錄2:辨字篇
附錄3:別字篇
附錄4:字詞篇
推薦書目
第1章 歐化篇
第2章 語法篇
第3章 去冗篇
第4章 嚼字篇
第5章 鍛煉篇
第6章 方法篇
附錄
附錄1:悅目篇
附錄2:辨字篇
附錄3:別字篇
附錄4:字詞篇
推薦書目
自 序
句子會出現毛病的地方很多,本書主要針對惡劣歐化的中文,尤其要改善冗贅繁瑣的句子,希望讀者能書寫出精煉流暢的白話文。
書中部分例句是選自坊間的書籍,有些更來自政府文件。選這些例句,只因句子適合作分析,並不反映作品作者的語文水平;事實上,他們大部分都很有學問,是我非常敬佩的。
能夠出版這本小書,首先要感謝思果先生。他的著作,讓我認識精煉的白話文。我很尊敬這位從未見面的啟蒙老師。
此外,也要感謝本書的編輯羅國洪先生,他對初稿再三批改、指正,因為他的許多寶貴意見,本書才能以這面目和讀者相見。
至於好友陳啟明的插圖,令全書生色不少,在這裏也一併致謝。
書出版後,讀者自會欣賞、批評,相信不用作者操心,更無須為它解說。
以上寥寥數語,是為序。
句子會出現毛病的地方很多,本書主要針對惡劣歐化的中文,尤其要改善冗贅繁瑣的句子,希望讀者能書寫出精煉流暢的白話文。
書中部分例句是選自坊間的書籍,有些更來自政府文件。選這些例句,只因句子適合作分析,並不反映作品作者的語文水平;事實上,他們大部分都很有學問,是我非常敬佩的。
能夠出版這本小書,首先要感謝思果先生。他的著作,讓我認識精煉的白話文。我很尊敬這位從未見面的啟蒙老師。
此外,也要感謝本書的編輯羅國洪先生,他對初稿再三批改、指正,因為他的許多寶貴意見,本書才能以這面目和讀者相見。
至於好友陳啟明的插圖,令全書生色不少,在這裏也一併致謝。
書出版後,讀者自會欣賞、批評,相信不用作者操心,更無須為它解說。
以上寥寥數語,是為序。