|
上一頁 下一頁 |
1A40余逸中
http://rayyue300.5d6d.com/bbs.php |
2008-09-27 00:33
|
嗨,我係1A班的余逸中,我第一次上來這裡,我有點問題想問問圖書館管理員喔:
圖書館什麼時間比較少人?我想試試借書,但我怕我不懂會礙到其他人喔~
Hi, I am come from 1a class. My name is Yue Yat Chung. This is I first time come here. I have some questions wants to ask librarian.
What time is it that is not very much people? I am afraid that I don't how to borrow books, and I am afraid I will hinder the people that they are hurry.
THANKYOU~
≧~≦
|
屋主回應:
Dear Yat Chung,
12:45pm to 1pm (lunch break) and 3:45pm after school will usually be slow. Do come to the library any time during opening hours, the student-librarians will always be available to serve you regarding books borrowing and returning.
We hope you enjoy reading. Have fun.
Ms Chiu ^_^
|
| |
Maximilian
|
2007-03-14 13:08
|
真的不好意思
我實在沒有奇諾之旅在手(no money arrr ><)
但公共圖書館亦有奇諾之旅可供借閱(可惜經常給別人借了)
實在沒有辦法......
不過, 雖然有d唔尊重作者, 出版社以及廣大買左書的人, 這有個網址, miss 可以上去睇下
http://www.yymoe.net/kozue/kino/index.htm
好感謝你呀!!!!
|
屋主回應:
不用客氣!這是同學的圖書館,我很樂意在能力範圍內協助同學選購好書。因此,請多給予意見。我已閱讀了部份內容,仍需要點時間,下周再跟你聯絡,好嗎?祝周末愉快
Miss Chiu ^_^
|
| |
Maximilian
|
2007-03-13 17:34
|
本人係3a40楊威達
現推介一系列好書-------奇諾之旅
希望圖書館可以接納小弟的建議
奇諾之旅的確係一本好書, 係日本流行文學輕小說其中一系列的小說
為日本知名電擊文庫連載的單元小說。
此作是顛新的另類奇幻寓言題材,顛覆常人對於奇幻的感官, 可增強同學的創作能力
更重要的是, 在故事中埋下大小道理讓同學去吸收, 反映現世界價值觀的陋弊與人性的弱點, 諷刺時弊, 使同學們反思人生的意義, 當然也可以訓練同學的批判性思維。
奇諾之旅系列截至現時一共有十本日文版, 而中文譯本(由台灣角川出版社出版)則只有9本
故事簡介
旅行者奇諾(Kino)騎著那會說話的摩托車漢密斯(Hermes)到各個國家旅行,在每個國家奇諾都只停留三天,在體會了該國家人民的文化、風俗之後,便離開前往另一個國家……
附錄(ISBN)
奇諾ソ旅Ⅰ 986-7664-77-9
奇諾ソ旅Ⅱ 986-7664-95-7
奇諾ソ旅Ⅲ 986-7427-08-4
奇諾ソ旅Ⅳ 986-7427-41-6
奇諾ソ旅Ⅴ 986-7427-60-2
奇諾ソ旅Ⅵ 986-7427-89-0
奇諾ソ旅Ⅶ 986-7299-19-1
奇諾ソ旅Ⅷ 986-7299-71-X
奇諾ソ旅Ⅸ 986-1740-27-9
此為奇諾之旅的ISBN
方便圖書館作搜尋及購買之用
|
屋主回應:
威達:
謝謝你的建議,內容詳盡,甚具參考價值。較早前,我們在意見箱收到一張小紙條,由於除了ISBN外,没有留言,只好把紙條收妥,等待投紙人進一步查詢。
你有其中一本《奇諾之旅》嗎?可否借我一讀?不然,便要待我到書店先走一趟了。祝好。
Ms Chiu
|
| |
Jane
|
2007-03-01 04:36
|
|
Hi, I am looking for a friend who had been studied in KTMC in 70's. His name is Tony H.L. Yip (葉鴻亮). I'd been lost contact with Tony since 1981. If you have any news, would you kindly forward it to my email address please. Many thanks for your help.
|
| |
Allen Lau Wai Lun 劉偉麟
|
2007-02-08 02:10
|
|
是不是陳國森???......你是由F.1 至F.7 都參與拉記活動.
|
| |
Miss Cham離任年代既人
|
2007-02-02 01:47
|
拉記歷史上..應該只有一屆競選內閣,
響轉權儀式上,主席以半跪半"mou"方式,
由上屆內閣手上接過個file,仲講左句
"臣領旨"
我就是那屆幹事..主席
(再多一個hints:我由
F.1 做到F.7共七年librarian)
我估唔到妳原來真係明我講既野...
(因為我從其他人口中知道妳果邊
發生左件事, 但又驚講到明會勾
起妳一些不愉快回憶,所以寫出口
的全部都"yen fui"(=隠誨)
|
| |
Ms Lam MH
|
2007-01-30 12:24
|
|
Hello, 這位Ms Cham 年代的人,多謝你的祝福,「轉航」這詞真的用得太精妙了。雖然我覺得自己也算心思細密,近幾年開始又出現記年代久遠的事比記近期的事好的徵狀,但我仍然不敢確定你是誰,可以多些提示嗎?祝生活愉快。
|
| |
(Miss Cham離任年代既人)
|
2007-01-15 22:52
|
[prelude:細心又認識我的人自會知道我是誰,
但又唔係楊威果時內閣班底]
偶然之下,見到觀瑪拉記"dup"左個新網,
兩個字:整潔
當知道Miss Lam M H 要"飄離開"觀瑪拉記
我諗要"浦一浦頭"
大大話話miss lam都做左1X年(由90年尾)ar ma
記得果陣時miss lam 成個十六歲既靚妺(...)
p.s.唔好屈我"冧"ms lam
我係一個無mut感情既人,所以只有寄語以下首歌
衆生緣(粤)
唱:莫文蔚 詞:林夕 曲:周杰倫
誰和誰迷迷糊糊然後便遇上了
誰和誰來來回回最終都失散了
誰和誰平平凡凡如願地渡過了
誰和誰拼拼搏搏最終竟失意了
邊一位講得願意 感到樂意 真正合意
在世上一個故事 所有故事 不算故事
誰和誰平平庸庸時日亦白過了
我與你有喊有笑記憶都豐富了
人和人如何才能無憾地愉快了
無邪地燦爛歡笑 坐在暸望台衆生
Ms Lam, 人生, 就是一班一班的航機,
你可以直航也可以轉航(/行), 最緊要手中緊握的機票
沒有白花錢去買,到目的地後不會迷路.
日後生活要加(奶)油ar..!
|
| |
Allen Lau Wai Lun 劉偉麟
|
2007-01-10 22:56
|
|
各位新年快樂
|
| |
Richard Choi Yiu Hong
|
2007-01-01 14:37
|
不知道miss lam 還認唔認得我這個small potato 呢?
btw, 我想問問可否以舊生的身份入圖書館? 我想找回某篇(其實也只有一篇)在拉記出過的文章, 突然好想打印一份作懷念
如果圖書館現任館主容許的話, 我會搵一日請假來圖書館一趟, 希望可以找回那篇文章
|
屋主回應:
Dear Richard,
How do you do? Sorry for the belated reply.
Surely you are very welcome to come to visit our library. Book House magazines are well-kept in here. I hope you'll find the article wanted easily.
By the way, Ms Lam just left this year to further studies. I believe she'll remember you.
Regards,
Ms Chiu, LW
|
| |