| |
|
|
|
| |
|
主頁
> 家長學園
> 管教子女樂
> 幼兒培育
> 親職教育 |
|
| |
|
|
|
| |
|
文:李麗雲 編輯/版面:梁綺雯 |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
二、 內容必須是幼兒在學習母語時已完全明白 |
|
| |
|
|
|
| |
|
在學習雙語時,幼兒已經要聆聽另一種語言的語音及學習語言的發音,所以若他們同時要學習字義,便很容易造成混亂。為減少這方面的困難,老師不可用英語教授新概念,例如用幼兒不熟悉的英語教授數字概念、用英語講解自然現象、人際關係,因為這些都會令幼兒思想混淆及概念不清。
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
三、 著重趣味性,富吸引力,以活動為主 |
|
| |
|
|
|
| |
|
為了讓幼兒更易理解英語語文的內容,父母應盡量運用有趣的遊戲去教導幼兒,使他們能透過親身參與來領會文字的意思。 |
|
| |
|
|
|
| |
|
父母在使用英語時,也可配合動作、面部表情、實物或教材等,幼兒即使不能憑字音來明白意思,也可以藉著其他提示來猜測文字的意思。 |
|
| |
|
|
|
| |
|
例如父母可以一面說英語,一面示範,請幼兒按英語指示做動作: |
|
| |
|
|
|
| |
|
“Put your hands on your shoulders.” |
|
| |
|
“Put your hands on your
knees.” |
|
| |
|
“Sit down, please.” |
|
| |
|
“Fall down!” |
|
| |
|
“Put your little
foot, put your little foot, right there.”
|
|
| |
|
|
|
| |
|
動作也可以是幻想性的,幼兒可用想像力把動作做出來。例如做划船的動作: |
|
| |
|
|
|
| |
|
“Row, row, row your boat.” |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
玩遊戲時,多重複某些句子,令幼兒慢慢明白其意思: |
|
| |
|
|
|
| |
|
“Come here, please.” |
|
| |
|
“It is your turn, Mary.” |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
四、 教授完整的句子或簡單的語句,而不是獨立的字母 |
|
| |
|
|
|
| |
|
在學齡前的階段,教授幼兒一些本身無特別意思但需要強記的字母,只會令他們感到枯燥及莫名其妙,因為「a」並不代表甚麼。即使幼兒可以背誦二十六個英文字母,對他們的英語學習也沒有實際作用。父母重視的應是幼兒能否明白英語句子的意思,進而用它去與別人溝通,而不是他們能否閱讀或書寫英文。這方面可從會話著手,例如: |
|
| |
|
|
|
| |
|
“I am Mary.” |
|
| |
|
“This is my mother.” |
|
| |
|
“This is a chair.” |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
 |
|
 |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|