| |
|
|
|
| |
|
主頁
> 家長學園
> 管教子女樂
> 幼兒培育
> 親職教育 |
|
| |
|
|
|
| |
|
文:李麗雲 編輯/版面:梁綺雯 |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
 |
|
| |
|
|
|
| |
|
香港曾為英國殖民地,這個特殊的歷史背景,令中英文均成為香港的法定語文。一般家長都渴望子女可以運用雙語,特別是掌握流利英語,以致社會上出現一種父母讓子女自小便學習英語的風氣。
|
|
| |
|
|
|
| |
|
從實際生活的角度來看,幼兒的確很早便有機會接觸英語,例如在家中與操英語的菲籍女傭說話、聽英文流行歌曲、看英文電視片集、讀中英對照的街道牌、商店名稱等。即使學校不安排英語課程,父母也會主動教授子女簡單英語。 |
|
| |
|
|
|
| |
|
既然從小學習英語已是香港社會的情狀,父母更應明白「雙語文學習」的原則及方法。 |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
從兒童發展理論來看「雙語文學習」,是存在不同論點的。有學者反對幼兒太早接觸另一套語言,原因是這會分散幼兒的學習能力,擾亂他們的專注力,最重要是會阻礙思維發展。持相反理論者則認為幼兒在學習語言方面有一個突進期,假如能把握幼兒這個學習語文的高峰期,讓他們接觸另一種刺激,譬如是其他語言,學習的效果會是更好的。 |
|
| |
|
|
|
| |
|
生物物理學家艾普斯坦 (Herman T. Epstein) 發現腦部的成長有幾個突進期,而這些突進與人的學習能力成正比關係,他稱此為Phrenoblysis。突進期每兩年出現一次,人類腦部發展的第一個高峰期於二至四歲期間出現,故此這時若為兒童提供適當的機會及刺激,他們會學懂很多東西。 |
|
| |
|
|
|
| |
|
其實幼兒學習雙語是利是弊,端賴有沒有一個支持雙語學習的環境。語言學習往往基於需要,幼兒若在日常生活中需要用上雙語,例如跟說英語的菲傭和同學溝通,跟說中文的家人交談,自自然然能掌握兩種語言。但若幼兒身邊缺乏使用雙語的環境,卻強逼他們死記背誦,反而會阻礙他們的思維發展。 |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
 |
|
| |
|
|
|
| |
|
既然雙語學習是一個社會實況,那作為父母,應怎樣做才能令孩子得到最大的益處? |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
一、 配合幼兒生活需要,具實用性 |
|
| |
|
|
|
| |
|
父母應選擇一些幼兒在日常生活可以應用的說話來教導他們,使幼兒可以經常使用而領會說話的意思。例如一些日常應用的會話或簡單的對答: |
|
| |
|
|
|
| |
|
“Good morning, Mary.” |
|
| |
|
“Good morning, teacher.” |
|
| |
|
“Good-bye, children.” |
|
| |
|
“Good-bye, teacher.” |
|
| |
|
“May I go to the toilet, please?” |
|
| |
|
“May I have some more, please?” |
|
| |
|
“May I join you, please?” |
|
| |
|
“Yes/No, you may/may not.” |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|